Mahabharata Ashramavasika Parva – राजानम अनुवर्तन्तं धर्मपुत्रं महामतिम
Shloka (श्लोक)
राजानम अनुवर्तन्तं धर्मपुत्रं महामतिम
अन्ववर्तत कौरव्यॊ हृदयेन पराङ्मुखः
⚡ Quick Meaning
The king followed Dharma’s son, who is wise, while the Kauravas turned away with their hearts.
Translations
English Translation
The king, who is known for his righteousness and wisdom, followed the path of Yudhishthira, the eldest of the Pandavas. Meanwhile, the Kauravas stood apart, turning their hearts away from this righteous ruler, showing their discontent and lack of allegiance to the principles of Dharma.
हिंदी अनुवाद
राजा, जो धर्म और बुद्धिमानी के लिए जाना जाता है, युधिष्ठिर, पांडवों के बड़े भाई, के मार्ग का अनुसरण कर रहा था। इस बीच, कौरव उस धर्मरक्षक राजा से दूर खड़े हो गए, अपने हृदय को उसकी मार्ग से मोड़ते हुए, आधिकारीकरण और धर्म के सिद्धांतों की अनुपस्थिति को दिखाते हुए।
Commentary
Context
This shloka occurs in the Ashramavasika Parva, where tensions arise between the Kauravas and Pandavas regarding righteousness and governance.
Meaning
The essence of this shloka highlights the importance of following Dharma even in challenging circumstances and the consequences of deviating from righteous principles.
Application
In everyday life, this shloka encourages individuals to remain true to their values and beliefs, especially when faced with opposition or uncertainty.
