Ashramavasika ParvaMahabharata

Mahabharata Ashramavasika Parva – गतेषु तेषु सर्वेषु सलिलस्थॊ महामुनिः

Shloka (श्लोक)

गतेषु तेषु सर्वेषु सलिलस्थॊ महामुनिः
धर्मशीलॊ महातेजाः कुरूणां हितकृत सदा
ततः परॊवाच ताः सर्वाः क्षत्रिया निहतेश्वराः

⚡ Quick Meaning

As they all departed, the great sage, steadfast in righteousness, always concerned for the well-being of the Kuru dynasty, spoke to the slain kshatriyas.

Translations

English Translation

As the figures departed from their realms, the eminent sage, devoted to righteousness and ever-minded of the Kuru’s welfare, addressed the fallen warriors, thereby merging the themes of duty and the outcomes of life’s choices.

हिंदी अनुवाद

जैसे-जैसे लोग अपने-अपने लोकों से विदा होते गए, धर्म के प्रति समर्पित महान ऋषि ने कुरुओं की भलाई की चिंता में कृतज्ञता के साथ मरे हुए क्षत्रियाओं से संवाद किया, जो कार्य और परिणामों के विषयों को संयोगित करता है।

Commentary

Context

This final shloka encapsulates the essence of the narrative, highlighting themes of duty and virtue at the closure of the Ashramavasika Parva.

Meaning

The sage’s words reflect the importance of righteousness in a tumultuous world, urging individuals to uphold values even in adversity.

Application

This narrative encourages readers to be steadfast in their moral compass, reminding them that even at the end of one’s journey, the principles of duty and righteousness remain paramount.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.