Mahabharata Ashramavasika Parva – भीम पर्याप्नुहि भयाद इति चैवाभिवाशती
Shloka (श्लोक)
भीम पर्याप्नुहि भयाद इति चैवाभिवाशती
समन्ततः परिक्षिप्ता माता मे ऽभूद दवाग्निना
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects a mother’s overwhelming anxiety during times of crisis.
Translations
English Translation
This verse shows a mother’s anguish as she calls for Bhima to protect her, illustrating the panic brought on by surrounding dangers and illustrating the powerlessness felt in a dire situation.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक माँ की पीड़ा को प्रकट करता है, जब वह भीम को अपनी रक्षा के लिए पुकारती है, जो चारों ओर संकट की स्थितियों के बीच निर्बलता और भय के अनुभव को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse comes from the Ashramavasika Parva and portrays the emotional landscape of the Pandavas’ exile challenges.
Meaning
The shloka embodies the maternal fear of loss and helplessness during perilous times.
Application
This underscores the importance of community and support systems during times of distress, highlighting how love triggers protective instincts.
