Ashramavasika ParvaMahabharata

Mahabharata Ashramavasika Parva – राजा च पाण्डवैः सार्धम इष्टे देशे सहानुगः

Shloka (श्लोक)

राजा च पाण्डवैः सार्धम इष्टे देशे सहानुगः
निवासम अकरॊद धीमान सस्त्री वृद्धपुरःसरः

⚡ Quick Meaning

The king wisely chose to dwell in the desired land along with the Pandavas and their followers.

Translations

English Translation

The king, accompanied by the Pandavas and their close associates, made a wise decision to settle in a favorable region. This shows the importance of strategic choices in leadership and community living, ensuring a secure environment for growth.

हिंदी अनुवाद

राजा ने पांडवों और उनके निकटतम अनुयायियों के साथ एक उपयुक्त क्षेत्र में बसने का बुद्धिमान निर्णय लिया। यह नेतृत्व और सामुदायिक जीवन में रणनीतिक विकल्पों के महत्व को दर्शाता है, जो विकास के लिए एक सुरक्षित माहौल सुनिश्चित करता है।

Commentary

Context

This shloka situates itself in the Ashramavasika Parva, demonstrating the communal arrangements during the Pandavas’ time in exile.

Meaning

It reflects the wisdom in making informed decisions that benefit not just oneself but the entire community, emphasizing collective well-being.

Application

The essence teaches us about making thoughtful decisions for the betterment of our communities in contemporary society.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.