Ashramavasika ParvaMahabharata

Mahabharata Ashramavasika Parva – वायुभक्षॊ निराहारः कृशॊ धमनि संततः

Shloka (श्लोक)

वायुभक्षॊ निराहारः कृशॊ धमनि संततः
कदा चिद दृश्यते विप्रैः शून्ये ऽसमिन कानने कव चित

⚡ Quick Meaning

A thin sage, living without food, is rarely seen in this empty forest.

Translations

English Translation

This shloka speaks of a sage who survives solely on air, dwelling in a deserted forest. Such ascetics are often hard to come by, emphasizing the rare presence of such disciplined individuals in isolation.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक साधु के बारे में है जो केवल हवा पर निर्भर करता है और एक सुनसान जंगल में निवास करता है। ऐसे तपस्वियों की उपस्थिति दुर्लभ होती है, जो एकांत में अपने अनुशासन को प्रदर्शित करते हैं।

Commentary

Context

In the encounter of Ashramavasika Parva, the focus is on the renunciation and austere practices of certain sages.

Meaning

This verse highlights the profound dedication towards asceticism, revealing the mental and physical strength required to achieve such a level of spiritual discipline.

Application

Reflecting on this shloka motivates us to simplify our dependencies and strive for spiritual growth, even in solitude.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.