Mahabharata Ashvamedhika Parva – ततः दवारवतीं रम्यां वृष्णिवीराभिरक्षिताम
Shloka (श्लोक)
ततः दवारवतीं रम्यां वृष्णिवीराभिरक्षिताम
आससाद यहः शरीमान कुरुराजस्य यज्ञियः
⚡ Quick Meaning
Then he arrived at the beautiful Dwaravati, protected by the brave Vrishni heroes.
Translations
English Translation
This shloka narrates the arrival of a revered figure to the splendid city of Dwaravati, a city safeguarded by courageous warriors from the Vrishni clan, showcasing the city’s beauty and strength.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक सम्मानित व्यक्ति के द्वारका नगर में आगमन का वर्णन करता है, जो वृष्णि कबीले के साहसी योद्धाओं द्वारा सुरक्षित है, जो नगर की सुंदरता और ताकत को दर्शाता है।
Commentary
Context
The depiction emphasizes the importance of protection and valor in significant locations during the Ashvamedhika Parva.
Meaning
This conveys the idea that beauty and safety are intertwined, especially in revered places.
Application
The shloka serves as a reminder to recognize the protective forces in our lives that contribute to creating safe and beautiful environments.
