Mahabharata Ashvamedhika Parva – इत्य उक्तास ते चक्रुर आशु परतीता; दिवौकसः शक्र वाक्यान नरेन्द्र
Shloka (श्लोक)
इत्य उक्तास ते चक्रुर आशु परतीता; दिवौकसः शक्र वाक्यान नरेन्द्र
ततॊ वाक्यं पराह राजानम इन्द्रः; परीतॊ राजन पूजयानॊ मरुत्तम
⚡ Quick Meaning
This shloka narrates how Indra addressed the assembled beings after receiving instructions.
Translations
English Translation
In this verse, Indra, pleased with the arrangement, addresses the assembled divinities, reaffirming their roles and importance in the upcoming Yagya, thus setting a solemn tone for the divine proceedings.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, इंद्र, व्यवस्था से प्रसन्न हो, एकत्रित देवताओं को संबोधित करते हैं, अगामी यज्ञ में उनकी भूमिकाओं और महत्व को पुनः पुष्टि करते हैं, इस प्रकार दिव्य कार्यवाही के लिए एक गंभीर वातावरण स्थापित करते हैं।
Commentary
Context
This shloka is situated in a critical moment in the Ashvamedhika Parva, where the king of gods prepares to guide the divine gathering.
Meaning
It signifies the critical role of leadership and encouragement in bringing together diverse beings for a shared purpose, fostering unity.
Application
This teaches us the importance of affirming roles within a team, contributing to smooth operations toward achieving collective goals.
