Mahabharata Ashvamedhika Parva – केतुवर्मण्य अभिहते धृतवर्मा महारथः
Shloka (श्लोक)
केतुवर्मण्य अभिहते धृतवर्मा महारथः
रथेनाशु समावृत्य शरैर जिष्णुम अवाकिरत
⚡ Quick Meaning
The mighty Dhritavarma attacked and overwhelmed Jishnu with a barrage of arrows from his chariot.
Translations
English Translation
In a fierce battle, Dhritavarma, a great warrior, confronted Jishnu (Arjuna) and unleashed a multitude of arrows while swiftly maneuvering his chariot. This incident highlights the intensity of their conflict and Dhritavarma’s prowess on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
एक भयंकर युद्ध में, धृतवर्मा, एक महान योद्धा, जिष्णु (अर्जुन) का सामना करते हैं और तेजी से अपने रथ से हज़ारों तीर छोड़ते हैं। यह घटना उनकी संघर्ष की तीव्रता और धृतवर्मा की युद्धक्षेत्र में दक्षता को दर्शाती है।
Commentary
Context
This shloka describes a moment of intense conflict in the Ashvamedhika Parva, showcasing the confrontation between Arjuna and Dhritavarma.
Meaning
Dhritavarma’s actions signify the fierce determination and skill involved in battle, depicting the warrior spirit prevalent in the Mahabharata.
Application
The message emphasizes courage and strategic prowess in overcoming challenges, inspiring individuals to face their own battles with resilience.
