Mahabharata Ashvamedhika Parva – ततस ते रथघॊषेण खुरनेमिस्वनेन च
Shloka (श्लोक)
ततस ते रथघॊषेण खुरनेमिस्वनेन च
पूरयन्तॊ दिशः सर्वा धनंजयम उपाद्रवन
⚡ Quick Meaning
As the sound of chariots filled the air, all directions became engulfed by the deafening noise of hooves rushing towards Arjuna.
Translations
English Translation
Then, filled with the sounds of chariots and the thudding of swift hooves, the armies charged toward Dhananjaya from all directions, creating a chaotic yet synchronized rush of forces against him.
हिंदी अनुवाद
तत्पश्चात, रथों के गर्जन और तेज़ पैरों की ध्वनि से सभी दिशाएँ भर गईं, और सेनाएँ धनञ्जय की ओर चारों ओर से एकसाथ दौड़ पड़ीं, जिससे एक अव्यवस्थित फिर भी संगठित बल का आक्रमण हुआ।
Commentary
Context
This shloka continues the action during the Ashvamedhika Parva, showcasing the intensity of the battle as adversaries unite to confront Arjuna.
Meaning
The sound of the chariots and the pounding hooves signify the overwhelming force gathering to challenge Arjuna, emphasizing the significance of unity in opposition.
Application
This inspires us to recognize the strengths of collective action, especially in times of confrontation, signaling that coming together can amplify power against a common target.
