Mahabharata Ashvamedhika Parva – ततॊ रॊषान्वितॊ जिष्णुः परमृज्य रुधिरं करात
Shloka (श्लोक)
ततॊ रॊषान्वितॊ जिष्णुः परमृज्य रुधिरं करात
धनुर आदत्त तद दिव्यं शरवर्षं ववर्ष च
⚡ Quick Meaning
Filled with rage, Jishnu wiped the blood from his hands and wielded the divine bow, unleashing a storm of arrows.
Translations
English Translation
This shloka depicts an intense moment where Arjuna, filled with fury, cleanses his hands of blood and readies his divine bow, immediately sending forth a barrage of arrows, showcasing his fierce determination and might on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक तीव्र क्षण को दर्शाता है जब अर्जुन क्रोध से भरे, अपने हाथों से रक्त को पोंछते हैं और अपने दिव्य धनुष को पकड़ते हैं, तत्पश्चात तीरों की एक बौछार भेजते हैं, युद्धभूमि पर अपनी शक्ति और दृढ़ संकल्प को दर्शाते हैं।
Commentary
Context
This verse is part of a critical scene in the Ashvamedhika Parva, emphasizing the psychological aspects of Arjuna’s character in battle.
Meaning
It underscores the intensity of battle and the transformation of Arjuna into a relentless warrior, ready to avenge.
Application
In moments of anger or challenge, one can channel their emotions into action, mirroring Arjuna’s fierce fight against adversity.
