Ashvamedhika ParvaMahabharata

Mahabharata Ashvamedhika Parva – ततॊ हाहाकृतं सर्वं कौन्तेये शरपीडिते

Shloka (श्लोक)

ततॊ हाहाकृतं सर्वं कौन्तेये शरपीडिते
तरैलॊक्यम अभवद राजन रविश चासीद रजॊऽरुणः

⚡ Quick Meaning

When the arrows were showered upon Arjuna, a great uproar arose in the three worlds, and the sun appeared red.

Translations

English Translation

This verse captures the chaos that erupted when Arjuna was struck by arrows during battle. The disturbance resonated in the three worlds, symbolizing how significant events on Earth affect celestial realms, culminating in a red sun heralding the turmoil.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस उथल-पुथल को दर्शाता है जो अर्जुन पर बाणों की बारिश होने पर उत्पन्न हुई। यह तीनों लोकों में गूंजा, यह दर्शाते हुए कि पृथ्वी पर महत्वपूर्ण घटनाएँ आकाशीय लोकों को प्रभावित करती हैं, और आखिर में एक लाल सूर्य इस उथल-पुथल का संकेत देता है।

Commentary

Context

This shloka forms part of a tense battleground moment in the Ashvamedhika Parva, highlighting the celestial impact of earthly conflicts.

Meaning

The great uproar signifies an intersection of fate and human action, showcasing the interconnectedness of life and the cosmos.

Application

In our lives, we must remember how our actions resonate beyond our immediate environment, impacting broader realities.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.