Mahabharata Ashvamedhika Parva – तस्मै बाणांस ततॊ जिष्णुर निर्मुक्ताशीविषॊपमान
Shloka (श्लोक)
तस्मै बाणांस ततॊ जिष्णुर निर्मुक्ताशीविषॊपमान
परेषयाम आस संक्रुद्धॊ जवलितान इव पावकान
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts a warrior unleashing arrows likened to fire, filled with fury.
Translations
English Translation
In a fit of rage, the formidable warrior Jishnu released arrows that flew with the intensity of flames, sending them forth like deadly serpents. Each arrow was aimed with precision towards the adversaries, embodying his wrath and skill as a hunter in battle.
हिंदी अनुवाद
क्रोध में आकर, शक्तिशाली योद्धा जिष्णु ने तीर छोड़े जो आग की तीव्रता से उड़ते थे, उन्हें जहरीले नागों की तरह सामने भेजा। प्रत्येक तीर शत्रुओं की ओर सटीकता के साथ लक्षित था, जो उसकी क्रोध और कौशल का प्रतिनिधित्व करता था।
Commentary
Context
This shloka serves as an illustration of the fierce dynamics in the battlefield depicted in the Ashvamedhika Parva, where warriors exhibit their skills and relentless fury.
Meaning
This shloka symbolizes the power of focused intent and the ability to channel emotional energy into productive action during confrontations.
Application
It reminds us to harness our emotions constructively, transforming fury into motivation to achieve our objectives rather than letting it consume us.
