Mahabharata Ashvamedhika Parva – न तेन विकृतं वक्त्रं कृतं संग्राममूर्धनि
Shloka (श्लोक)
न तेन विकृतं वक्त्रं कृतं संग्राममूर्धनि
न पृष्ठतः कृतश चापि संग्रामस तेन दुस्तरः
⚡ Quick Meaning
No transformation or action has taken place at the face of the battle; even from behind, the war has not been rendered easy.
Translations
English Translation
This shloka illustrates that regardless of appearances, the challenges of warfare remain formidable. It reflects the harsh realities of battle, where transformation or change is absent, emphasizing the enduring nature of struggle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि बाहरी रूप-रंग में बदलाव के बावजूद युद्ध की चुनौतियाँ कठिन बनी रहती हैं। यह युद्ध की कठोर वास्तविकताओं को प्रदर्शित करता है, जहाँ परिवर्तन या बदलाव अनुपस्थित होता है।
Commentary
Context
This verse is contextualized within the Ashvamedhika Parva, highlighting the persistent nature of conflict and the challenges faced by warriors on the battlefield.
Meaning
The deeper meaning reflects on the unchanging essence of struggle in life, reminding us that obstacles may often seem insurmountable regardless of circumstances.
Application
This shloka can serve as a reminder to approach our challenges with resilience, recognizing that difficulties will persist, no matter what changes we seek.
