Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – केकया दरौपदेयाश च धृष्टकेतुश च वीर्यवान

Shloka (श्लोक)

केकया दरौपदेयाश च धृष्टकेतुश च वीर्यवान
अभिमन्युं पुरस्कृत्य महत्या सेनया वृताः

⚡ Quick Meaning

The valorous sons of the Pandavas, led by Abhimanyu, are supported by a mighty army.

Translations

English Translation

This verse describes the valiant warriors of the Pandava side, including Kekaya and Draupadi’s sons, alongside the brave Dhrishtaketu, leading a powerful force under the command of Abhimanyu in the great war.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक पांडवों की वीरता व उनके पक्ष में केकया और द्रौपदी के पुत्रों के साथ धृष्टकेतु का जिक्र करता है, जो अभिमन्यु के नेतृत्व में एक शक्तिशाली सेना के साथ युद्ध में उपस्थित हैं।

Commentary

Context

This shloka is from the Bhishma Parva of Mahabharata, highlighting the formation of the Pandava forces during the Kurukshetra war.

Meaning

The mention of formidable warriors reflects the strength and determination of the Pandavas as they prepare for battle.

Application

Such verses inspire individuals to recognize the empowerment that comes from unity and leadership in the face of challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.