Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – विसृजन्तॊ बहून बाणान करॊधसंरक्तलॊचनाः

Shloka (श्लोक)

विसृजन्तॊ बहून बाणान करॊधसंरक्तलॊचनाः
भीमसेनम अभिद्रुत्य विव्यधुः सहिता भृशम

⚡ Quick Meaning

This shloka describes how the fierce Bhima, with bloodshot eyes filled with rage, unleashed a flurry of arrows at his target.

Translations

English Translation

The warriors, with their eyes red from anger, released many arrows, fiercely attacking Bhima, who retaliated with great force. This moment encapsulates the intensity of battle and the determination of Bhima to overcome his foes.

हिंदी अनुवाद

क्रोधित और रक्तिसिक्त नेत्रों वाले योद्धाओं ने भीम पर कई बाण छोड़े, जिन्होंने प्रचंडता से पलटवार किया। यह क्षण युद्ध की तीव्रता और भीम की दुश्मनों को पराजित करने की इच्छाशक्ति को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse is set in the middle of a fierce battle during the Bhishma Parva, conveying the heat of confrontation between Bhima and his opponents.

Meaning

The imagery of arrows and fervent eyes gives insight into the emotional intensity of warfare, highlighting the valor and strength of Bhima.

Application

This shloka can inspire one to confront challenges with determination and a fierce spirit, much like Bhima in battle.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.