Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – सैन्यानि रौद्राणि भयानकानि; वयूढानि सम्यग बहुल धवजानि

Shloka (श्लोक)

सैन्यानि रौद्राणि भयानकानि; वयूढानि सम्यग बहुल धवजानि
विदार्य हत्वा च निपीड्य शूरास; ते पाण्डवानां तवरिता रथौघाः

⚡ Quick Meaning

The fierce and terrifying armies, well-arranged and holding numerous flags, rushed towards the Pandavas, ready to crush them.

Translations

English Translation

This shloka describes the daunting sight of the enemy formations, which appeared fearsome and well-organized, creating an atmosphere of terror. The warriors were prepared to engage the Pandavas aggressively, showcasing their might and readiness for battle.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दुश्मन के गठन के डरावने दृश्य का वर्णन करता है, जो भयानक और सुव्यवस्थित लग रहा था, जिसने आतंक का माहौल पैदा किया। योद्धा पाण्डवों के खिलाफ प्रहार करने के लिए तैयार थे, अपनी शक्ति और युद्ध के लिए तत्परता का प्रदर्शन कर रहे थे।

Commentary

Context

Within the Bhishma Parva, this shloka highlights the martial prowess of the opposing side as the epic battle unfolds.

Meaning

It signifies the prevailing fear and intensity of warfare, stressing the urgency and preparedness, from the perspective of both the enemy and the Pandavas.

Application

In life, recognizing when to prepare for challenges can lead to better resilience and strategy, much like warriors must ready themselves for inevitable confrontations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.