Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 23 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

ततस्तु दुर्मुखी नाम राक्षसी वाक्यमब्रवीत्। यस्य सूर्यो न तपति भीतो यस्य च मारुतः।।5.23.18।। न वाति स्मायतापाङ्गे किं त्वं तस्य न तिष्ठसि।

Shloka Translation (IAST)

tastu durmukhī nāma rākṣasī vākyamabravīt | yasya sūryo na tapati bhīto yasya ca mārutaḥ || 5.23.18 || na vāti smayatāpāṅge kiṃ tvaṃ tasya na tiṣṭhasi |

Shloka Meaning in English

Then an ogress called Durmukhi said, ‘O lady of long sideglances why don’t you yield to him, afraid of whom the Sun scorches not and strong winds blow not?

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

फिर दुर्मुखी नाम की एक राक्षसी ने कहा, ‘हे लंबी आँखों वाली देवी, तुम उसके सामने क्यों नहीं झुकती, जिसके डर से सूर्य तपता नहीं और तेज़ हवाएँ भी नहीं चलतीं?’ यह श्लोक शक्ति और साहस का प्रतीक है।

Life Lessons

Life Lessons in English

Fearlessness in the face of adversity is a powerful trait. One should not be intimidated by external forces or challenges.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

विपरीत परिस्थितियों का सामना करते समय निर्भीकता एक शक्तिशाली गुण है। किसी भी बाहरी बल या चुनौती से डरना नहीं चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we often face challenges that seem overwhelming. Embracing courage and standing firm can lead to personal growth and success.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो भारी लगती हैं। साहस को अपनाना और दृढ़ रहना व्यक्तिगत विकास और सफलता की ओर ले जा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.