Mahabharata Bhishma Parva – तं दृष्ट्वा संशयं पराप्तं पीड्यमानं महारथम्

Shloka (श्लोक)
तं दृष्ट्वा संशयं पराप्तं पीड्यमानं महारथम्
अभिमन्युप्रभृतयः पाण्डवानां महारथाः
अभ्यधावन परीप्सन्तः पराणांस तयक्त्वा सुदुस्त्यजान
⚡ Quick Meaning
In the midst of battle, the Pandavas, motivated by a sense of urgency, rush towards the mighty adversaries.
Translations
English Translation
This verse depicts the moment when the Pandavas, perceiving a dire situation, engage with the valiant forces. Fueled by determination, they disregard their lives, aiming to protect their brother Abhimanyu, who is caught in the midst of fierce combat.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में उस क्षण का वर्णन है जब पांडव एक गंभीर स्थिति को देखते हुए वीर शत्रुओं से भिड़ जाते हैं। वे अपने भाई अभिमन्यु की रक्षा के लिए निर्धारित होकर अपने प्राणों की परवाह किए बिना आगे बढ़ते हैं।
Commentary
Context
This shloka takes place during the Bhishma Parva in the epic battle of Kurukshetra, highlighting the urgent need for the Pandavas to support Abhimanyu.
Meaning
The shloka emphasizes the bravery and determination of the Pandavas, showcasing their willingness to sacrifice for each other during the battle.
Application
It serves as a reminder of the importance of unity and sacrifice in times of crisis, encouraging individuals to prioritize collective goals over personal ones.
