Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – तं परयान्तम अभिप्रेक्ष्य कुन्तीपुत्रॊ धनंजयः

Shloka (श्लोक)

तं परयान्तम अभिप्रेक्ष्य कुन्तीपुत्रॊ धनंजयः
अवतीर्य रथात तूर्णं भरातृभिः सहितॊ ऽनवयात

⚡ Quick Meaning

Arjuna, the son of Kunti, quickly descended from the chariot to follow the retreating figure.

Translations

English Translation

As Arjuna, known as the son of Kunti, observed someone retreating, he promptly got down from his chariot, accompanied by the sons of Bharata, ready to pursue. This moment reflects his deep concerns and the urgency of the situation he finds himself in.

हिंदी अनुवाद

कुंती के पुत्र अर्जुन ने किसी को पीछे हटते देखा, तो उन्होंने तेजी से रथ से नीचे कूदकर भरत के पुत्रों के साथ उसका पीछा किया। यह क्षण उनकी गहरी चिंताओं और उनकी स्थिति की तात्कालिकता को प्रकट करता है।

Commentary

Context

In this segment of the Bhishma Parva, Arjuna is keenly aware of his surroundings and the implications of the battle, leading to decisive action amidst the chaos.

Meaning

This shloka emphasizes the valor and responsiveness of Arjuna as a warrior, highlighting his instinct to act swiftly in critical moments.

Application

In life, we should strive to be as attentive and responsive as Arjuna, ready to act with courage when faced with challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.