Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – तं विसं जञम अथॊ जञात्वा तवरमाणॊ ऽसय सारथिः

Shloka (श्लोक)

तं विसं जञम अथॊ जञात्वा तवरमाणॊ ऽसय सारथिः
अपॊवाह रणाद राजंस ततः सैन्यम अभिद्यत

⚡ Quick Meaning

Recognizing his plight, the charioteer swiftly guided the king away from the battlefield, as the army surged forward.

Translations

English Translation

Understanding Duryodhana’s predicament, his charioteer rushed to lead him out of the battlefield, as the forces of the opposing side advanced, indicating the urgency to retreat.

हिंदी अनुवाद

दुर्योधन की स्थिति को समझते हुए, उनके सारथी ने युद्ध के मैदान से बाहर निकाला, जब विरोधी सेना तेज गति से आगे बढ़ रही थी, जिससे पीछे हटने की आवश्यकता स्पष्ट हो गई।

Commentary

Context

This shloka sets the tone of retreat and strategy in the Bhishma Parva, as the effects of battle take their toll on leadership.

Meaning

It reflects the importance of quick judgment in critical situations, stressing the role of a leader’s support team during crises.

Application

This verse serves as a lesson about the need for rapid decision-making, showing how effective support systems can help navigate through challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.