Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – ततः साम्यमनिः करुद्धः पार्षतं परवीरहा

Shloka (श्लोक)

ततः साम्यमनिः करुद्धः पार्षतं परवीरहा
आजघान तरिभिर बाणैस तॊत्त्रैर इव महाद्विपम

⚡ Quick Meaning

Incensed, he struck down the beetle-like warrior with three swift arrows that resembled a powerful beast.

Translations

English Translation

In his anger, he unleashed his fury on the valiant Parshata, firing three arrows with the swiftness reminiscent of a majestic elephant. This act signifies not only the physical prowess in battle but also the mental state of a warrior driven by revenge.

हिंदी अनुवाद

क्रोधित होकर उसने वीर पार्षत पर प्रचंड शक्ति से तीन बाणों की बरसात कर दी, जो एक शक्तिशाली हाथी की तरह तेजी से चले। यह क्रिया न केवल युद्ध में शारीरिक शक्ति को दर्शाती है बल्कि प्रतिशोध से भरे एक योद्धा की मानसिक अवस्था को भी सार्थक करती है।

Commentary

Context

This shloka takes place during the intense confrontations in the Bhishma Parva, showcasing the brutality of war.

Meaning

It reflects the psychological depth of warfare, where emotions fuel actions that can alter destinies.

Application

This example serves as a reminder that emotional states can greatly impact decision-making under pressure, guiding us toward better emotional regulation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.