Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – ततॊ ऽशवान रजतप्रख्यांश चॊदयाम आस माधवः

Shloka (श्लोक)

ततॊ ऽशवान रजतप्रख्यांश चॊदयाम आस माधवः
यतॊ भीष्मस ततॊ राजन दुष्प्रेक्ष्यॊ रश्मिवान इव

⚡ Quick Meaning

Madhava urged the horses, resembling silver, at the command of Bhishma, who was like a blazing sun, making it difficult for the king to see.

Translations

English Translation

Then Madhava urged the horses that shone like silver, as commanded by Bhishma, who was like the sun in radiance, making it challenging for the king to view the unfolding battle.

हिंदी अनुवाद

तब माधव ने उन घोड़ों को आज्ञा दी, जो चांदी की तरह चमकते थे, भीष्म की आज्ञा से, जो सूर्य की तरह तेजस्वी थे और जिससे राजा को दृश्य देखना कठिन हो गया।

Commentary

Context

This shloka appears in the Bhishma Parva, depicting the intense moments of battle and Bhishma’s formidable presence.

Meaning

Madhava’s encouragement of the horses symbolizes a strategic move to gain an advantage in the battlefield against Bhishma’s fierce might.

Application

This shloka illustrates the importance of leadership and strategy during challenging circumstances in life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.