Mahabharata Bhishma Parva – तथा पाण्डुसुतं जयेष्ठं भीष्मस्य वधकाङ्क्षिणम

Shloka (श्लोक)
तथा पाण्डुसुतं जयेष्ठं भीष्मस्य वधकाङ्क्षिणम
भारद्वाजॊ रणे यत्तॊ धर्मपुत्रम अवारयत
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the strategic move of Bhishma against Yudhishthira during the battle.
Translations
English Translation
This verse narrates how Bhishma aimed to vanquish the eldest Pandava, Yudhishthira, in battle. It highlights the valiant efforts of Dhritarashtra’s son, who was motivated to face the righteous son of Pandu, Dharma.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि भीष्म ने धृतराष्ट्र के पुत्र दुर्योधन के प्रोत्साहन से धर्मपत्नी युधिष्ठिर का वध करने का निर्णय लिया। यह भीष्म की वीरता और पांडवों के प्रति उनकी दुश्मनी को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse is situated in the Bhishma Parva, during the great Kurukshetra war when strategies were crucial for gaining victory.
Meaning
The intent of this shloka is to portray Bhishma’s determination to defeat Yudhishthira, showcasing the gravity of the conflict in the epic battle.
Application
This verse teaches the importance of strategy and determination in achieving one’s goals, especially in the face of formidable challenges.
