Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – तन माम अनार्य पुरुषं मित्र दरुहम अधार्मिकम

Shloka (श्लोक)

तन माम अनार्य पुरुषं मित्र दरुहम अधार्मिकम
किं स वक्ष्यति दुर्धर्षः समेत्य परलॊकवित

⚡ Quick Meaning

What will this unworthy and deceitful friend say when he faces the invincible realm of the afterlife?

Translations

English Translation

This verse questions the integrity of relationships, particularly focusing on trustworthiness among friends. It reflects on the ultimate accountability in the face of life beyond death and moral consequences.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक रिश्तों की ईमानदारी पर सवाल उठाता है, खासकर दोस्तों के बीच विश्वास के मुद्दे पर। यह मृत्यु के बाद जीवन में अंतिम जिम्मेदारी के बारे में चिंतन करता है।

Commentary

Context

This shloka emerges in a critical moment of reflection during the Bhishma Parva, concentrating on the consequences of one’s actions and their impact on friendships.

Meaning

It suggests that unworthy relationships will be scrutinized when confronted with greater truths. This invites individuals to reevaluate the depth and sincerity of their connections.

Application

It challenges contemporary relationships, urging people to focus on the quality of connections. True friendship is not just about companionship but integrity and loyalty.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.