Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – तेन यौधिष्ठिरे सैन्ये बहवॊ मानवा हताः

Shloka (श्लोक)

तेन यौधिष्ठिरे सैन्ये बहवॊ मानवा हताः
दन्तिनः सादिनश चैव रथिनॊ ऽथ हयास तथा

⚡ Quick Meaning

Many warriors were slain in front of Yudhishthira, including elephants and charioteers.

Translations

English Translation

This shloka conveys the overwhelming destruction faced by the army of the Pandavas, particularly highlighting the loss of many brave fighters, elephants, and charioteers, signifying the ruthlessness of the battlefield.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक पांडवों की सेना का सामना करने वाली भीषण तबाही को चित्रित करता है, विशेषकर कई बहादुर योद्धाओं, हाथियों और रथियों की हानि को उजागर करता है, जो युद्धभूमि की निर्दयता को दर्शाते हैं।

Commentary

Context

This shloka appears in the Bhishma Parva, highlighting the tragic losses faced during the epic battle.

Meaning

It reflects the severe consequences of war, affecting both human and animal life on a massive scale.

Application

This serves as a reminder of the sacrifices made in conflicts, urging us to strive for peace in our lives to avoid similar losses.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.