Mahabharata Bhishma Parva – तैस तु मुक्ताञ शरौघांस तान यमदण्डाशनि परभान

Shloka (श्लोक)
तैस तु मुक्ताञ शरौघांस तान यमदण्डाशनि परभान
असंप्राप्तान असं पराप्तांश चिच्छेदाशु महारथः
⚡ Quick Meaning
The great warrior swiftly cut down the arrows released by the enemies.
Translations
English Translation
In the heat of battle, the heroic archer skillfully severed the arrows shot towards him, showing remarkable prowess in archery. His actions demonstrated not only skill but also unyielding courage, as he faced the onslaught of his foes without hesitation.
हिंदी अनुवाद
युद्ध की गर्मी में, महान धनुर्धर ने तेजी से दुश्मनों द्वारा छोड़े गए बाणों को काट दिया, जो अपने उत्कृष्ट तीरंदाजी कौशल को दर्शाता है। उनकी प्रक्रिया न केवल कौशल को प्रदर्शित करती है, बल्कि वे हिम्मत और धैर्य के साथ अपने शत्रुओं का सामना करते हैं।
Commentary
Context
This shloka sets the stage during a fierce battle in the Bhishma Parva of the Mahabharata, illustrating the valor of a key warrior.
Meaning
The act of cutting arrows represents overcoming challenges and presents a metaphor for resilience in the face of adversity.
Application
This teaches us the importance of skill and courage in tackling our own battles, be they personal or professional.
