Mahabharata Bhishma Parva – परयाणकाले मनसाचलेन; भक्त्या युक्तॊ यॊगबलेन चैव

Shloka (श्लोक)
परयाणकाले मनसाचलेन; भक्त्या युक्तॊ यॊगबलेन चैव
भरुवॊर मध्य पराणम आवेश्य सम्यक; स तं परं पुरुषम उपैति दिव्यम
⚡ Quick Meaning
At the time of departure, one who is steady in mind, devoted, and united in yoga will enter the Supreme Being.
Translations
English Translation
This shloka conveys the idea that during life’s final moments, a mind firmly anchored in devotion and yoga allows one to transcend earthly existence and merge with the Divine, illustrating the importance of spiritual practices throughout life.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस विचार को व्यक्त करता है कि जीवन के अंतिम क्षणों में, जो मन भक्ति और योग में स्थिर होता है, वह भौतिक अस्तित्व को पार कर दिव्य में विलीन हो जाता है, जीवन भर आध्यात्मिक अभ्यास की महत्ता को दर्शाते हुए।
Commentary
Context
Situated in the Bhishma Parva, this verse emphasizes the need for steady devotion and spiritual practices, especially as one faces the ultimate transition of life.
Meaning
It illustrates the vital role of a devoted and peaceful mind at the end of life, serving as a pathway to the eternal divine presence.
Application
Prepare for life’s transitions by cultivating mindfulness and devotion daily, ensuring a tranquil and focused mind conducive to spiritual elevation.
