Mahabharata Bhishma Parva – परामुञ्चत पुङ्खसंयुक्ताञ शरान आशीविषॊपमान

Shloka (श्लोक)
परामुञ्चत पुङ्खसंयुक्ताञ शरान आशीविषॊपमान
परकाशं लघुचित्रं च दर्शयन्न अस्त्रलाघवम
⚡ Quick Meaning
The arrows resembling deadly serpents were released, indicating a remarkable lightness in the weapons.
Translations
English Translation
This shloka highlights the release of arrows that are compared to poisonous snakes, showcasing not only their lethal potential but also their remarkable lightness. This illustrates the skillful use of weaponry in warfare and the artistry involved in archery.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण को दर्शाता है जब तीरों को छोड़ा गया जो जहरीले सांपों के समान थे, न केवल उनकी घातक क्षमता को दर्शाते हुए बल्कि उनके अद्भुत हल्केपन को भी दर्शाते हुए। यह युद्ध में अस्त्रों के कौशल और धनुर्विद्या की कला को दिखाता है।
Commentary
Context
Set within an intense moment of combat in the Bhishma Parva, this verse illustrates the ferocity and precision involved in battle.
Meaning
The imagery of arrows likened to deadly serpents emphasizes both the danger of warfare and the skill of the archer, revealing the profound relationship between the warrior and their weapons.
Application
This shloka serves as a metaphor for how we should approach challenges with skill and focus, utilizing our resources wisely and effectively to achieve our goals.
