Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – बाह्लIKA दरदाश चैव पराच्यॊदीच्याश च मालवाः

Shloka (श्लोक)

बाह्लIKA दरदाश चैव पराच्यॊदीच्याश च मालवाः
अभीषाहाः शूरसेनाः शिबयॊ ऽथ वसातयः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the various armies and warriors that have assembled for battle.

Translations

English Translation

The assembly comprises the Bahlika, Daradas, the eastern and western forces, and the Malavas, along with those courageous warriors like the Abhisha, the Shurasenas, and the Shibis, preparing for battle.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में युद्ध के लिए इकट्ठा हुए विभिन्न सेनाओं और योद्धाओं की चर्चा की गई है, जैसे बाह्लिका, दरदाश, पूर्वी और पश्चिमी बल, और मालव, जो कि अभिषाह, शूरसेन और शिभियों के साथ लड़ाई के लिए तैयार हैं।

Commentary

Context

This shloka is set in the Bhishma Parva, portraying the vast array of warriors, signifying the magnitude of the war.

Meaning

The names symbolize diverse clans and their strengths, illustrating unity in opposition, ready to engage in battle.

Application

It reflects the spirit of unity in face of adversity, reminding us of the importance of collaboration in challenging situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.