Mahabharata Bhishma Parva – शक्तिं चिच्छेद सहसा भगदत्तेरितां रणे

Shloka (श्लोक)
शक्तिं चिच्छेद सहसा भगदत्तेरितां रणे
तथेतराञ शरान घॊराञ शरैः संनतपर्वभिः
⚡ Quick Meaning
The warrior severed the weapon of Bhagdatta swiftly.
Translations
English Translation
With remarkable swiftness, the warrior cut down Bhagdatta’s weapon in the heat of battle and also countered the terrible arrows aimed at him by the other archers, showcasing his impressive reflexes and strategy.
हिंदी अनुवाद
यह योद्धा युद्ध में भगदत्त का हथियार तेजी से काट देता है और पूर्व धनुर्धारियों द्वारा लक्ष्य के रूप में लिए गए भयानक बाणों का भी सामना करता है, जो उसकी अद्भुत त्वरित प्रतिक्रिया और रणनीति को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the duel between strong warriors, illustrating the high stakes and fierce action that characterized the battles in the Bhishma Parva.
Meaning
The cutting of Bhagdatta’s weapon symbolizes the triumph of skill over brute strength, highlighting the importance of quick thinking in warfare.
Application
This verse teaches the importance of agility and quick response in any challenging situation, encouraging us to act decisively when faced with threats.
