Mahabharata Bhishma Parva – सर्वस्मिन मानुषे लॊके वेत्त्य एकॊ हि धनंजयः

Shloka (श्लोक)
सर्वस्मिन मानुषे लॊके वेत्त्य एकॊ हि धनंजयः
कृष्णॊ वा देवकीपुत्रॊ नान्यॊ वै वेद कश चन
न शक्याः पाण्डवास तात युद्धे जेतुं कथं चन
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the unparalleled knowledge held by Arjuna and Krishna in the battlefield.
Translations
English Translation
In the entire realm of humanity, only Arjuna and Krishna possess true knowledge. No one else knows as they do. It raises the question of how the Pandavas could ever hope to win the war, given their unmatched wisdom and understanding.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में कहा गया है कि समस्त मानवता में केवल अर्जुन और कृष्ण के पास ही सच्चा ज्ञान है। उनके जैसा कोई और नहीं जानता। यह सवाल उठता है कि पाण्डव युद्ध में कैसे जीत सकते हैं, इनकी अद्वितीय बुद्धिमत्ता और समझ को देखते हुए।
Commentary
Context
This verse is set in the Bhishma Parva, focusing on the critical role of wisdom and knowledge in warfare during the Kurukshetra battle.
Meaning
The implication is that understanding one’s environment and having the right guidance is vital for success in any difficult situation, especially war.
Application
This shloka teaches the importance of gaining knowledge and mentorship, encouraging individuals to seek wise counsel before undertaking significant challenges.
