Mahabharata Bhishma Parva – आचार्यस्यार्ध चन्द्रेण करुद्धश चिच्छेद कार्मुकम

Shloka (श्लोक)
आचार्यस्यार्ध चन्द्रेण करुद्धश चिच्छेद कार्मुकम
सॊमदत्तस्य भल्लेन धवजम उन्मथ्य चानदत
⚡ Quick Meaning
In anger, he cut the bow of the teacher with a half-moon-shaped arrow, uprooting the flag of Somadatta.
Translations
English Translation
This shloka depicts a crucial moment of combat where a warrior, furious at his teacher’s disapproval, uses a crescent-shaped arrow to sever the bowstring. In doing so, he also knocks down Somadatta’s flag, signifying a significant advantage in battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक महत्वपूर्ण युद्ध क्षण का वर्णन करता है जहाँ एक योद्धा, अपने गुरु की असहमति से क्रोधित होकर, आधे चाँद के आकार का तीर लगाता है जिससे वह धनुष की डोरी काट देता है। इसी के साथ सोमदत्त के ध्वज को भी गिरा देता है, जो युद्ध में एक महत्वपूर्ण बढ़त को दर्शाता है।
Commentary
Context
Within the Bhishma Parva of the Mahabharata, this shloka captures an intense emotional reaction during the battle, illustrating the complexity of warrior relationships.
Meaning
This verse suggests that anger can lead to decisions that have major impacts both militarily and personally, altering their course and relationships.
Application
The lesson here is about the importance of discipline in life and how uncontrolled reactions can drastically change outcomes.
