Mahabharata Bhishma Parva – ततः शांतनवॊ भीष्मः शरुत्वा तं निनदं रणे

Shloka (श्लोक)
ततः शांतनवॊ भीष्मः शरुत्वा तं निनदं रणे
अभ्ययात तवरितॊ भीमं वयूढानीकः समन्ततः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes how Bhishma rushes to Bhima’s aid upon hearing the sounds of battle.
Translations
English Translation
Upon hearing the mighty roars of battle, Bhishma, the son of Shantanu, swiftly approached the fray to support Bhima and reinforce his troops, demonstrating his commitment to the Pandavas.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के प्रचंड गर्जन को सुनते ही, शांतनु के पुत्र भीष्म तेजी से भीम की सहायता के लिए पहुंचे और अपनी सेना को मजबूत किया, जो पाण्डवों के प्रति उनकी निष्ठा को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse depicts the urgency of the moment during the Bhishma Parva, reinforcing Bhishma’s protective role toward the Pandavas amidst battle.
Meaning
This shows Bhishma’s duty and loyalty towards his family, as he hastens to provide crucial assistance in battle.
Application
This emphasizes the need for solidarity and support among loved ones when facing challenges and adversaries in life.
