Mahabharata Bhishma Parva – पिनाकम इव रुद्रस्य करुद्धस्याभिघ्नतः पशून

Shloka (श्लोक)
पिनाकम इव रुद्रस्य करुद्धस्याभिघ्नतः पशून
यमदण्डॊपमाम उग्राम इन्द्राशनिसमस्वनाम
⚡ Quick Meaning
Like the furious bow of Rudra, the weapon devastated all who faced it, evoking fear like Yama’s rod.
Translations
English Translation
The shloka compares a powerful weapon wielded by Bhimasena to the bow of Rudra, which annihilates enemies with great force, invoking fear akin to Yama’s scepter, showcasing the weapon’s deadly prowess in battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीमसेना द्वारा चलाए गए एक शक्तिशाली शस्त्र की तुलना रुद्र के धनुष से करता है, जो बड़े जोर से दुश्मनों का नाश करता है, यम के दंड की तरह भयावहता उत्पन्न करता है।
Commentary
Context
During the chaotic moments of the Bhishma Parva, this shloka encapsulates the destructive power of Bhima’s weapon.
Meaning
The metaphor of Rudra’s bow emphasizes the intimidating power of Bhima’s might, putting forth a strong warning to adversaries.
Application
This shloka inspires respect for power and responsibility, reminding us to wield strength wisely and with purpose.
