Mahabharata Bhishma Parva – पूर्वाह्णे तस्य रौद्रस्य युद्धम अह्नॊ विशां पते

Shloka (श्लोक)
पूर्वाह्णे तस्य रौद्रस्य युद्धम अह्नॊ विशां पते
परावर्तत महाघॊरं राज्ञां देहावकर्तनम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the fierce battle that arose in the pre-noon time as the warriors prepared to engage in combat.
Translations
English Translation
In the morning, a terrifying battle commenced under the watchful eye of the lord of the universe, which was daunting and intense, reminiscent of the mighty struggles of kings who are in the midst of war.
हिंदी अनुवाद
सुबह के समय, युद्ध की एक भयानक शुरूआत हुई, जो सृष्टि के पालनहार के देखरेख में हो रही थी, यह रानी की महाकालीन और भयंकर क्रियाएँ दर्शा रहा था जो युद्ध के बीच में हैं।
Commentary
Context
This verse occurs in the Bhishma Parva, capturing the tension and gravity of the battle that is about to unfold in the epic narrative.
Meaning
The shloka emphasizes the intensity of the battle scene, setting the stage for the chaos and valor that will prevail during the conflict among powerful kings.
Application
This verse serves as an inspiration to acknowledge the reverberating energy around competitive challenges in life that can either forge or break one’s character.
