Mahabharata Bhishma Parva – पृष्ठगॊपास तु तस्यासन नानादेश्या जनेश्वराः

Shloka (श्लोक)
पृष्ठगॊपास तु तस्यासन नानादेश्या जनेश्वराः
केतुमान वसु दानश च पुत्रः काश्यस्य चाभिभूः
⚡ Quick Meaning
This shloka lists various distinguished warriors who provide support as the rearguard of the Kauravas.
Translations
English Translation
The verse mentions important figures like Ketuman and Vasu, known for overseeing the rear positions and ensuring support for the frontline warriors in battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक केतुमान और वसु जैसे महत्वपूर्ण व्यक्तियों का उल्लेख करता है, जो पुनर्संरचना में सहायता के लिए पीछे के स्थानों की निगरानी करते हैं।
Commentary
Context
This portion belongs to the Bhishma Parva, detailing the layered defense strategies of the Kaurava army.
Meaning
The mention of support warriors illustrates the comprehensive nature of military strategies, ensuring stability from behind.
Application
Demonstrates the significance of investing in strong support systems for success in any field.
