Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – रणे चारूणि चापानि हेमपृष्ठानि भारत

Shloka (श्लोक)

रणे चारूणि चापानि हेमपृष्ठानि भारत
हतानाम अपविद्धानि कलापाश च महाधनाः

⚡ Quick Meaning

This shloka conveys the beauty of weapons and armor showcased on the battlefield.

Translations

English Translation

The shloka mentions how the beautiful bows and golden armors of the fallen soldiers lie scattered in battle, representing both loss and the rich splendor of martial equipment.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि युद्ध के क्षेत्र में सुंदर धनुष और सुनहरी कवच मृत सैनिकों के चारों ओर बिखरे हुए हैं, जो हानि और युद्ध सामग्री की समृद्ध भव्यता दोनों का प्रतिनिधित्व करते हैं।

Commentary

Context

Found in Bhishma Parva, this shloka illustrates the poignant beauty and the tragic waste of life during the great war.

Meaning

It highlights how the physical grandeur of weaponry contrasts with the stark reality of death and destruction faced in war.

Application

This shloka serves as a reminder of the dual nature of warfare, where glory and tragedy coexist, calling for a deeper reflection on the consequences of conflict.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.