Mahabharata Bhishma Parva – सुशर्मापि रणे पार्थं विद्ध्वा बहुभिर आयसैः

Shloka (श्लोक)
सुशर्मापि रणे पार्थं विद्ध्वा बहुभिर आयसैः
ननाद बलवन नादं नादयन वै नभस्तलम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes a resounding sound created in the battlefield by a warrior named Su-sharma, as he showcases his prowess against Arjuna.
Translations
English Translation
In the midst of battle, the warrior Su-sharma confronted Arjuna with skill, creating a multitude of sounds from his weapons that echoed through the sky. It highlights the terrifying atmosphere of war as both fighters demonstrated their might.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के बीच में, योद्धा सुशर्मा ने अर्जुन का सामना कौशल से किया, अपने अस्त्रों से एक multitude ध्वनि बनाई, जो आकाश में गूंज उठी। यह युद्ध के भयावह माहौल को दर्शाता है, जहाँ दोनों योद्धा अपनी शक्ति का प्रदर्शन करते हैं।
Commentary
Context
This verse depicts the intense moments of battle during the Bhishma Parva, emphasizing the heroism of both Su-sharma and Arjuna.
Meaning
The shloka symbolizes the chaos and bravery in warfare, where valiant warriors strive against each other with unmatched skills.
Application
In life, we can learn from this verse the importance of facing challenges with courage and determination, much like warriors on a battlefield.
