Mahabharata Drona Parva – अयम अर्जुनॊ ऽयं गॊविन्देमौ यादव पाण्डवौ

Shloka (श्लोक)
अयम अर्जुनॊ ऽयं गॊविन्देमौ यादव पाण्डवौ
इति बरुवाणाः संमूधा जघ्नुर其他ॊन्यम आहवे
⚡ Quick Meaning
The warriors in confusion spoke, identifying Arjuna as Govinda, leading to self-attacks.
Translations
English Translation
Amidst the chaos, the warriors concluded that Arjuna was Govinda, and in their confusion, they started striking at one another, failing to realize their folly. This misunderstanding led to a tragic waste of valor and efforts among them.
हिंदी अनुवाद
अराजकता में, योद्धाओं ने अर्जुन को गोविन्दा समझा और अपने भ्रम में एक-दूसरे पर प्रहार करने लगे, अपनी मूर्खता को नहीं समझते हुए। यह गलतफहमी उनके साहस और प्रयासों की बर्बादी का कारण बनी।
Commentary
Context
This verse delves into the misrecognition during combat in the Drona Parva and showcases the depths of confusion among the warriors.
Meaning
The shloka highlights the significance of clear identification and awareness in both personal and collective battles we face.
Application
In our conflicts, understanding and clarity about the situation and the people involved is vital in order to avoid unnecessary quarrels and misunderstandings.
