Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – अस्त्रे ते वारुणाग्नेये ताभ्यां बाणसमाहिते

Shloka (श्लोक)

अस्त्रे ते वारुणाग्नेये ताभ्यां बाणसमाहिते
न तावद अभिषज्येते वयावर्तद अथ भास्करः

⚡ Quick Meaning

This shloka speaks of the potency of weapons and the influence of the sun during battle.

Translations

English Translation

The arrows empowered by Varuna and Agni are formidable and can only be embraced by the worthy; the power of the sun, once unleashed, diminishes none but the greatest of warriors.

हिंदी अनुवाद

वारुण और अग्नि द्वारा शक्तिशाली बाण केवल योग्य व्यक्तियों द्वारा ही अपनाए जा सकते हैं; सूर्य की शक्ति, जब मुक्त हो जाती है, केवल सबसे महान योद्धाओं को ही कमज़ोर करती है।

Commentary

Context

This shloka occurs within the Drona Parva, emphasizing the pivotal role of divine weapons in the Kurukshetra war.

Meaning

The verse highlights the significance of celestial influences in battles, attributing great power to the sun and its rays.

Application

In the quest for success, reliance on external, divine support, much like the sun’s rays, is essential for achieving greatness.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.