Mahabharata Drona Parva – अस्त्रैर अस्त्राणि संवार्य तेषां कर्णस्य चाभिभॊ

Shloka (श्लोक)
अस्त्रैर अस्त्राणि संवार्य तेषां कर्णस्य चाभिभॊ
अविध्यत सात्यकिः करुद्धॊ वृषसेनं सतनान्तरे
⚡ Quick Meaning
This shloka narrates how Satyaki was enraged and countered the arrows of Karna effectively.
Translations
English Translation
This verse illustrates how Satyaki, filled with rage, deflected Karna’s arrows with his own weapons, showcasing the ongoing clash of skills in the battle without fear of reprisal.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस बात को चित्रित करता है कि सात्यकी, जो क्रोधित था, ने कर्ण के बाणों को अपने अस्त्रों से सफलतापूर्वक रोका, युद्ध में कौशल की लगातार टकराव को दर्शाते हुए।
Commentary
Context
Set in the Drona Parva, this moment reflects the escalating intensity between the prime warriors in the battlefield.
Meaning
The focus is on Satyaki’s valor and quick response to a threat, demonstrating his fierce determination and competence.
Application
This emphasizes the need to act decisively and remain calm under pressure, a vital trait in both warfare and life.
