Mahabharata Drona Parva – अहं तवानुगमिष्यामि धृष्टद्युम्नॊ ऽथ सात्यकिः

Shloka (श्लोक)
अहं तवानुगमिष्यामि धृष्टद्युम्नॊ ऽथ सात्यकिः
पाञ्चालाः केकया मत्स्यास तथा सर्वे परभद्रकाः
⚡ Quick Meaning
I will follow you, supported by warriors including Dhrishtadyumna.
Translations
English Translation
This shloka showcases the determination of the speaker to follow their leader into battle, bolstered by the support of notable warriors, emphasizing the collective effort of allied forces.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बोलने वाले की अपने नेता के लिए युद्ध में आगे बढ़ने की संकल्पना को दर्शाता है, जिसमें महत्वपूर्ण योद्धाओं का समर्थन स्पष्ट है, जो सहयोगी बलों के संयुक्त प्रयास को दर्शाता है।
Commentary
Context
In the context of the Drona Parva, this vow represents the commitment of different factions to unite against a common enemy in battle.
Meaning
This indicates the power of unity and the significance of teamwork in challenging situations, especially in war.
Application
In personal endeavors, the strength of collaboration is often vital for achieving goals and overcoming obstacles.
