Mahabharata Drona Parva – उदिते तु सहस्रांशौ तप्तकाञ्चनसप्रभे

Shloka (श्लोक)
उदिते तु सहस्रांशौ तप्तकाञ्चनसप्रभे
परकाशितेषु लॊकेषु पुनर युद्धम अवर्तत
⚡ Quick Meaning
The battle resumed once again as the sun rose, shining with the brilliance of a thousand rays.
Translations
English Translation
As the sun rose, radiating with the brilliance of a thousand suns, the atmosphere filled with light. In this illuminated world, the great battle revived and warriors took their positions for another fierce conflict, setting the stage for the continuation of the epic war.
हिंदी अनुवाद
जैसे ही सूर्य उगता है, हजारों सूर्यों की चमक से जगमगाता है, वातावरण प्रकाश से भर जाता है। इस उज्ज्वल दुनिया में, महान युद्ध फिर से शुरू हुआ और योद्धाओं ने एक और प्रचंड संघर्ष के लिए अपने स्थान ग्रहण किए, जिससे महाकवि युद्ध की निरंतरता का मंच तैयार हुआ।
Commentary
Context
In the Drona Parva, this shloka marks the re-initiation of the epic battle of Kurukshetra. The timing of the sun’s rise symbolizes a new beginning amidst a fierce struggle.
Meaning
The metaphor of the sun’s rise emphasizes enlightenment and the inevitability of conflict in the course of dharma. The warriors are reminded that the fight for righteousness is ongoing.
Application
This shloka encourages individuals to recognize that struggles are a fundamental part of life and that new opportunities frequently arise, requiring persistence and courage.
