Mahabharata Drona Parva – तं शैनेयः शरव्रातैः करुद्धः करुद्धम अवारयत

Shloka (श्लोक)
तं शैनेयः शरव्रातैः करुद्धः करुद्धम अवारयत
कृतवर्मा च शैनेयं मत्तॊ मत्तम इव दविपम
⚡ Quick Meaning
A fierce battle ensues between the warriors.
Translations
English Translation
The fierce warrior Shainya, with his arrows, tried to defend himself against Kundavarma, who appeared like an enraged elephant. As the battle raged on, the strength and courage of both opponents were put to the ultimate test.
हिंदी अनुवाद
क्रोधित शैनेय ने अपने शरव्रात से कृतवर्मा से अपने को बचाने का प्रयास किया। योधाओं के बीच की लड़ाई में दोनों का साहस और बल परखा गया।
Commentary
Context
This shloka occurs during the Drona Parva, highlighting pivotal moments in the Kurukshetra War.
Meaning
It illustrates the intensity of battles, showcasing the emotions and actions of the warriors involved.
Application
This can be a reminder of the challenges faced in life and the determination needed to overcome them.
