Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – ततः कर्णं समुद्दिश्य तवरमाणॊ धनंजयः

Shloka (श्लोक)

ततः कर्णं समुद्दिश्य तवरमाणॊ धनंजयः
नाराचं करॊधताम्राक्षः परैषीन मृत्युम इवान्तकः

⚡ Quick Meaning

Arjuna, swift in action, aimed at Karna and released a deadly arrow like the messenger of death.

Translations

English Translation

In this shloka, Arjuna, feeling the urgency of the battle, sets his sights on Karna and, in a swift motion, releases a powerful arrow. The comparison to a lethal messenger highlights the intensity of the moment and Arjuna’s fierce determination to defeat his adversary.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, अर्जुन, युद्ध की तात्कालिकता को महसूस करते हुए कर्ण पर निशाना साधते हैं और एक तीव्र गति से शक्तिशाली तीर छोड़ते हैं। एक प्राणघातक दूत के साथ की गई तुलना इस क्षण की तीव्रता और अर्जुन की प्रतिज्ञा को व्यक्त करती है।

Commentary

Context

This shloka captures the high stakes of the battlefield during the Drona Parva, highlighting Arjuna’s skill and determination against Karna.

Meaning

It illustrates the fierce rivalry between Arjuna and Karna, representing the clash of good and evil in the epic narrative, emphasizing the significance of each hero’s actions.

Application

This moment serves as a reminder that focused intent and swift action are necessary in critical situations, reflecting the courage needed to confront adversities head-on.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.