Mahabharata Drona Parva – ततः परववृते युद्धं तुमुलं लॊमहर्षणम

Shloka (श्लोक)
ततः परववृते युद्धं तुमुलं लॊमहर्षणम
अन्यॊन्यं वै परार्थयतां यॊधानाम अर्जुनस्य च
⚡ Quick Meaning
The battlefield became turbulent as warriors urged each other on, especially Arjuna.
Translations
English Translation
The great battle erupted with intensity, causing a stir of excitement and fear. Warriors rallied together, calling upon one another to fight valiantly, with Arjuna leading from the front, inspiring courage and determination among them.
हिंदी अनुवाद
महान युद्ध जोर पकड़ने लगा, जिससे उत्साह और डर की लहर दौड़ गई। योद्धा एक-दूसरे को साहस देने के लिए एकत्र हुए, अर्जुन के नेतृत्व में, जो उनके बीच साहस और दृढ़ता की प्रेरणा स्रोत बन रहे थे।
Commentary
Context
This verse depicts the chaos of battle during the Drona Parva, showing the urgency and fervor of warriors engaged in combat.
Meaning
The reference to Arjuna emphasizes his role as a leader and a source of inspiration, motivating others amidst the turmoil of war.
Application
In life’s challenging situations, the encouragement and strength of a leader or mentor can significantly empower others to persevere and overcome obstacles.
