Mahabharata Drona Parva – ततः परादुष्करॊद दिव्यम अस्त्रम अस्त्रविदां वरः

Shloka (श्लोक)
ततः परादुष्करॊद दिव्यम अस्त्रम अस्त्रविदां वरः
कर्णेन विहितं दृष्ट्वा दिव्यम अस्त्रं घटॊत्कचः
परादुश्चक्रे महामायां राक्षसः पाण्डुनन्दनः
⚡ Quick Meaning
The great weapon was unleashed by Karna, showcasing its divine power against the Pandavas, particularly Ghatotkacha.
Translations
English Translation
In response to the imminent threat, Karna invoked a divine weapon, a testament to his mastery over celestial armaments. This divine weapon had the potential to decimate even the strongest foes, such as Ghatotkacha, demonstrating the great stakes of the ongoing battle.
हिंदी अनुवाद
आगामी खतरे के जवाब में, कर्ण ने एक दिव्य अस्त्र का आह्वान किया, जो उसके दिव्य आयुधों की प्रवीणता का प्रमाण था। यह दिव्य अस्त्र यहां तक कि सबसे मजबूत दुश्मनों जैसे घटोत्कच को तबाह करने की क्षमता रखता था, जो चल रहे युद्ध की बड़ी दावेदारियों को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka marks a significant turning point in the Drona Parva where a powerful weapon is introduced in the battle.
Meaning
This reflects the depth of combat strategies, revealing how divine elements play a crucial role in intensive battles.
Application
The shloka reminds us of the importance of strategy and knowledge in overcoming formidable challenges in our pursuits.
