Mahabharata Drona Parva – ततॊ ऽरजुनॊ वचः शरुत्वा धर्मराजेन भाषितम

Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽरजुनॊ वचः शरुत्वा धर्मराजेन भाषितम
हा पुत्र इति निःश्वस्य वयथितॊ नयपतद भुवि
⚡ Quick Meaning
Hearing the words of Yudhishthira, Arjuna sighed deeply, overwhelmed by sorrow.
Translations
English Translation
This verse portrays Arjuna’s deep emotional reaction after listening to Yudhishthira’s speech, highlighting the profound sadness felt by warriors during battle. It illustrates the weight of loss in warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युधिष्ठिर के वचनों को सुनकर अर्जुन की गहरी भावनात्मक प्रतिक्रिया का चित्रण करता है, जिससे युद्ध में योद्धाओं द्वारा अनुभव किए जाने वाले गहरे दुख का दृश्य उभरता है।
Commentary
Context
Set in the Drona Parva, this moment reveals the emotional turmoil faced by the Kauravas and Pandavas during warfare, emphasizing their human experiences.
Meaning
The verse encapsulates the grief and compassion present in the face of battle, highlighting the struggle of a warrior torn between duty and sorrow.
Application
This serves as an insight into how heavy emotional burdens can affect decision-making during crises, emphasizing the need for emotional strength.
