Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – ततॊ ऽसय बाणान अपरान इन्द्राशनिसमस्वनान

Shloka (श्लोक)

ततॊ ऽसय बाणान अपरान इन्द्राशनिसमस्वनान
भारद्वाजॊ ऽनतरप्रेक्षी परेषयाम आस संयुगे

⚡ Quick Meaning

In the heat of battle, Bharadwaja observed the arrows similar to Indra’s thunder.

Translations

English Translation

In the context of the fierce combat, the sage Bharadwaja, with keen observation, witnessed arrows that resonated like the thunder of Indra, signaling the intensity and power being unleashed in that battlefield.

हिंदी अनुवाद

इस भयंकर युद्ध में, ऋषि भारद्वाज ने देखा कि बाण इन्द्र के गरजने के समान आवाज कर रहे थे, इस संकेत से युद्ध की तीव्रता और शक्ति को दिखाते हुए वे मैदान में मौजूद थे।

Commentary

Context

This shloka describes a moment in the Drona Parva where Bharadwaja perceives the battle’s intensity.

Meaning

The imagery of arrows likened to thunder indicates the divine power at play in the conflict.

Application

This shloka teaches us to recognize the tremendous energy present in challenging situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.