Mahabharata Drona Parva – ततॊ ऽसय वाहान समरे शरैर निन्ये यमक्षयम

Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽसय वाहान समरे शरैर निन्ये यमक्षयम
सारथिं च रथात तूर्णं पातयाम आस पत्रिणा
⚡ Quick Meaning
Then he struck the charioteer down swiftly with his arrows in the battle.
Translations
English Translation
Ashwatthama, in the midst of the battle, targeted and struck down the charioteer of your son with great precision and speed. This action exemplifies his skill as a warrior and emphasizes the chaos of war.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के बीच में, अश्वत्थामा ने आपके पुत्र के सारथी को कुशलता और तेजी से बाणों से लक्ष्य बनाया और गिरा दिया। यह कार्य उसकी युद्धकौशल को दर्शाता है और युद्ध के अराजकता को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka continues the sequence of confrontation during the Drona Parva, demonstrating Ashwatthama’s might against the Pandavas.
Meaning
The focus here is on the strategic significance of targeting key figures during a conflict, which can shift the tide of war.
Application
In life, knowing your target accurately can help you achieve your goals efficiently, just as Ashwatthama did against his opponent.
